Онлайн-встреча «Летят в бессмертье журавли»
Теги: ф.3220 октября 2023 года в Модельной библиотеке № 32 им. Гавриила Николаевича Троепольского в очередной раз прошёл поэтический праздник в онлайн формате «Летят в бессмертье журавли», посвященный Расулу Гамзатовичу Гамзатову. Расул Гамзатович – народный поэт Дагестана аварского происхождения, прозаик, публицист, переводчик, советский и российский общественный и политический деятель. Он стал основателем «Праздника белых журавлей», посвятив его памяти солдат, отдавших свои жизни на полях сражений Великой Отечественной войны за жизнь и свободу будущих поколений.
С Воронежем Расула Гамзатова связывает искренняя дружба, которую он пронес через всю жизнь. Гавриил Николаевич Троепольский был не только собратом по перу и мудрым собеседником, но и по-настоящему добрым, отзывчивым другом. На одном из съездов Союза Советских писателей в Москве народный поэт Дагестана Расул Гамзатов подарил Гавриилу Николаевичу Троепольскому трость из горного кизила.
Почётным гостем Поэтического Праздника стал постоянный участник встреч, посвященных памяти Расула Гамзатова – Исмаил Мусаевич Исаханов, воронежский общественный деятель, кандидат исторических наук, доцент, представитель землячества Дагестана в Воронеже. В этот день он говорил о личных качествах Расула Гамзатовича, его ярком чувстве юмора, хлебосольстве и многочисленных друзьях поэта. Гамзатов перевел немало классических произведений русской литературы на аварский язык, а самих переводчиков чтил и искренне уважал. Был случай, когда Расул Гамзатович назвал одного из них соавтором своего произведения, так как перевод стихотворения был выполнен на очень достойном уровне.
Исмаил Исаханов: «Расул Гамзатович был очень скромным человеком. Когда его друзья говорили, что в честь поэта будут называть улицы в России, он неизменно отказывался этому верить, считал, что другие достойнее для прославления. Но судьба сложилась так, что в Махачкале улицу Ленина после смерти Расула Гамзатовича переименовали в проспект Гамзатова. И это не случайно, большой популярностью народный поэт Дагестана всегда пользовался как у обычных людей, так и у властей».
Благодаря реализации национального проекта «Культура» в мероприятии использовалось новое современное оборудование, благодаря которому к встрече присоединилась в онлайн-формате Национальная библиотека Республики Дагестан им. Р. Гамзатова города Махачкалы в лице Муртузалиевой Патимат Тинамагомедовны и школьники одной из воронежских школ. Заведующая отделом краеведческой и национальной литературы пригласила в гости Сабигат Усмановну Магомедову – поэтессу и прозаика, члена Союза писателей России, которая прочитала стихотворения Расула Гамзатова на аварском языке. Помимо этого прозвучало стихотворение на агульском и лакском языке Габибулаха Омарова о Дагестане.
Патимат Муртузалиева: «В этом году Россия широко отмечает столетие со дня рождения Расула Гамзатова. Творчество поэта пронизано добром и любовью к родному краю, народам Кавказа и представителям других национальностей. Важно говорить о таких людях, вспоминать их добрые поступки и следовать их мудрым советам».
Гости библиотеки, школьники и ее читатели проникновенно декламировали известные произведения Расула Гамзатова на русском языке. А стихотворение «Вернулся я, спустя сто лет» на русском и на французском языке прозвучало в исполнении студентки Кафедры французской филологии ВГУ Валерии Михалёвой, которая самостоятельно перевела его на французский язык.
Завершилось мероприятие видеороликом с песней «Журавли» в исполнении Марка Бернеса. Поэтический праздник, созданный Расулом Гамзатовым, объединил представителей разных национальностей и возрастов. Он напомнил собравшимся о важных жизненных вопросах роли искусства и патриотического воспитания в России.
Наш адрес:
ул.: Плехановская, 15
т.: 259-38-67
Е-mail: biblio32vrn@list.ru
http://vk.com/libtroepolskiy Группа библиотеки «ВКонтакте»
http://bibliobudni.blogspot.com Блог «Библиобудни»